大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于穿过中华美食街就到了英文 餐厅翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍穿过中华美食街就到了英文 餐厅翻译的解答,让我们一起看看吧。
中国的英文翻译是China,小写的“china”是“瓷器”,全大写的“CHINA”是错误的。国家和地名的开头字母都需要是大写。China英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə] 相关短语中国石燕 Sinospirifer;中国丝 baste;中国索氏虫 Sinosaukia;中国通 an old China hand; Sinologue;中国图书奖 China Book Prize;中国图书资料分类法 CDC;中国文学 Chinese literature;中国问题研究 Sinology; Pekingology;扩展资料近义词1、华夏(中国古称) Huaxia; an ancient name for China短语:华夏古陆 Cathysia;华夏式 Cathysian; Cathaysoid;华夏子孙 the descendants of the Chinese Nation2、中原Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River)短语中原区Zhongyuan District 中原茂Shigeru Nakahara ; Ciovanni ; Nakahara Shigeru ; Kirie 中原大佛Spring Temple Buddha 中原航空Zhongyuan Airlines
中国的英文翻译是China,小写的“china”是“瓷器”,全大写的“CHINA”是错误的。国家和地名的开头字母都需要是大写。China英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə] 相关短语中国石燕 Sinospirifer;中国丝 baste;中国索氏虫 Sinosaukia;中国通 an old China hand; Sinologue;中国图书奖 China Book Prize;中国图书资料分类法 CDC;中国文学 Chinese literature;中国问题研究 Sinology; Pekingology;扩展资料近义词1、华夏(中国古称) Huaxia; an ancient name for China短语:华夏古陆 Cathysia;华夏式 Cathysian; Cathaysoid;华夏子孙 the descendants of the Chinese Nation2、中原Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River)短语中原区Zhongyuan District 中原茂Shigeru Nakahara ; Ciovanni ; Nakahara Shigeru ; Kirie 中原大佛Spring Temple Buddha 中原航空Zhongyuan Airlines
到此,以上就是小编对于穿过中华美食街就到了英文 餐厅翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于穿过中华美食街就到了英文 餐厅翻译的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.cmgtnm.com/post/21971.html